Translate

Wednesday, February 18, 2015

Daarhi-Beard

The word Daarhi in Gurbani refers to Budhi (Intellect) of a person. If someone does not value another person’s opinion, thereby disrespecting the person’s intellect, this is tantamount to ‘pulling beard’ in metaphorical sense. When a kid stops listening to his father ignoring his advice considering him to be outdated, it is usually said that the kid has grabbed his father’s beard.

Gurbani’s verse

ਸੇ ਦਾੜੀਆਂ ਸਚੀਆ ਜਿ ਗੁਰ ਚਰਨੀ ਲਗੰਨ੍ਹ੍ਹਿ ॥
ਅਨਦਿਨੁ ਸੇਵਨਿ ਗੁਰੁ ਆਪਣਾ ਅਨਦਿਨੁ ਅਨਦਿ ਰਹੰਨ੍ਹ੍ਹਿ ॥ (੧੪੧੯)
Se ḏāṛīāʼn sacẖīā jė gur cẖarnī lagaʼnniĥ.
Anḏin sevan gur āpṇā anḏin anaḏ rahaʼnniĥ. (1419)

refers to ḏāṛīāʼn (beards?) being truthful . How can a bunch of hair be said to be truthful? It actually refers to the Budhi (Intellect) of the person that has surrendered itself to the Guru’s wisdom at all levels*. Such ḏāṛīāʼn (intellect) surrender to the Guru's will day and night, and thus remain in bliss.
______________________________________________
*Levels=cẖarn= ਚਰਨ, as in Pehla Charan, Doosra Charan

No comments:

Post a Comment